Publicado pela primeira vez há 490 anos e traduzido para diversos idiomas, o Catecismo Menor de Martinho Lutero acaba de ganhar mais uma tradução: agora na língua Chisena (um dos 43 idiomas falados em Moçambique). A tradução para o Chisena foi feita por Abel Sifa, um dos líderes da Igreja Cristã da Concórdia em Moçambique (ICCM).
O lançamento aconteceu neste final de semana, em dois momentos: sábado, 22/06, na Congregação Evangélica Luterana São Lucas – Harmonia, em Canoas, RS; e domingo, 23/06, na CEL Concórdia, em Porto Alegre, RS.
Em ambos estiveram presentes os pastores Carlos Winterle (coordenador do Projeto Moçambique, e diretor do Seminário Teológico Luterano em Tshwane, em Pretória, África do Sul), André Plamer (pastor da CEL São Lucas de Canoas, missionário em solo africano e um dos participantes da tradução) e Nilo Wachholz (Editora Concórdia). Também prestigiaram o lançamento em Canoas: o Conselheiro do DIGRA, Rev. Ronaldo Hasse, e o professor do Seminário Concórdia, Rev. Leonidio Görl; e em Porto Alegre: o presidente interino e vice-presidente de Ensino, Rev. Joel Müller, a vice-presidente de Comunicação, Aline Koller, e gerente comercial da Editora Concórdia, Rev. Waldemar Garcia Jr.
Os eventos foram marcados pela consagração da obra, entrega de um exemplar aos representantes e o convite aos irmãos para ofertarem para a missão em Moçambique. O Rev. Winterle dirigiu a mensagem nos cultos e o Rev. Plamer, na CEL Concórdia, leu o primeiro mandamento em Chisena.
Publicado em 24/08/1529 por Lutero para a educação cristã das crianças, o Catecismo Menor (Versão Popular) é composto de seis partes: Dez Mandamentos, Credo Apostólico, Pai-Nosso, Batismo, Ofício das Chaves e Santa Ceia. Está incluído no Livro de Concórdia como uma expressão do que os luteranos creem, ensinam e confessam.
No Brasil, a 37ª edição do Catecismo Menor (2017) com explicações do dr. Heinrich Christian Schwan, traz significativos acréscimos que enriquecem ainda mais o seu conteúdo, facilitam o seu uso e valorizam este clássico da instrução cristã também em seu visual. Quanto ao formato, agora está em tamanho maior; acabamento em capa dura, o que resgata seu valor clássico e sua durabilidade; novo projeto gráfico, com fontes maiores nos textos do Catecismo de Lutero, o que facilita a leitura. Na segunda parte, que são as explicações do dr. Schwan, com os versículos e histórias bíblicas, também têm destaques para facilitar a visão e a compreensão dos textos.
Interessados em adquirir a versão em português podem acessar a loja virtual da Editora (clique aqui).